Вконтакте Facebook Twitter


20.08.2009 / четверг – 20.09.2009 / воскресенье

.

Более тридцати лет назад новейший перевод «Слова о полку Игореве», сделанный Виктором Тинаевым, был передан академику Дмитрию Лихачеву. Говорят, он сказал, что перевод не хуже многих других, но вряд ли когда-нибудь будет издан. И действительно, немногие из более чем 90 переводов «Слова» со старославянского языка на русский оказались изданными. Однако, как мы видим теперь, судьба этого «НОВОГО СЛОВА» – иная и даже исключительная.

.

«НОВОЕ СЛОВО» – уникальный проект восстановления и модернизации классической французской традиции «книги художника» (livre d’artiste) в российском литературно-художественном контексте. В основе этой выставки – две инициативы. Одна – давняя, середины 1960-х годов, когда Виктор Тинаев сделал новое, созвучное себе и времени переложение «Слова». Вторая – современная: по инициативе Бориса Фридмана, коллекционера и знатока livre d’artiste, при участии художника Виктора Гоппе был осуществлен редкий в нашей стране проект – подготовка и издание «Слова о полку Игореве» в формате книги художника в его полноценном и высококачественном воплощении. Именно так это особое направление искусства понималось классиками жанра: издателями Амбруазом Волларом и Даниэлем Канвейлером, Эженом Териадом и Альбертом Скира, художниками Марком Шагалом и Анри Матиссом, Пабло Пикассо и Хуаном Миро, Сальвадором Дали и Жоржем Руо.

.

Собственно книга художника одновременно является книгой и коллекцией отдельных произведений искусства. В каждом из ее экземпляров – оригинальные авторские произведения, уникальные материалы, необычные техники печати. Книга художника может быть уникальной, сделанной автором полностью вручную, или выпускаться ограниченным тиражом. Книга художника – это своеобразный творческий метод, в котором автор использует книжную форму в качестве основополагающего инструмента для самовыражения. Здесь «автор» понимается в широком смысле слова – как творец, мастер особого вида искусства. В отличие от писателя, он создает книгу как целостный организм, в котором текст становится лишь одной из составляющих комплексного художественного высказывания.

.

Экспозиция проекта «НОВОЕ СЛОВО» занимает три зала и развивает три взаимосвязанные темы.

.

Первый зал посвящен истории издания и иллюстрирования «Слова о полку Игореве». На специально сконструированных полках многочисленные – около сорока – издания «Слова», от русских авангардистов и палешанина Ивана Голикова до дизайнерских и стилизаторских решений последнего десятилетия. С книгами соседствуют оригиналы – офорты, ксилографии, литографии – известных мастеров: Владимира Фаворского, Александра Алексеева, Виталия Воловича, Дмитрия Бисти, Натальи Гончаровой.

.

Образы героев «Слова» и визуальные метафоры ключевых моментов сюжета могут восприниматься и как самодостаточные графические листы, и как особая практика художественного перевода – с языка литературы на язык изобразительного искусства. Тему перевода и интерпретации «Слова» подчеркивают два ряда захватывающих сравнений – это одни и те же фрагменты текста в изложении Жуковского и Майкова, Бальмонта и Заболоцкого, Тинаева и Евтушенко, и приведенные к одному масштабу представления художников о том, как выглядели сцены битв, образы главных героев и их врагов.

.

Во втором зале представлено издание «Слова о полку Игореве» в его новой версии: с текстом Виктора Тинаева, иллюстрациями Виктора Гоппе в форме livre d’artiste. Чередующиеся листы текста и литографии создают строгий ритм, в зале звучит текст перевода Виктора Тинаева. В витрине сама книга предстает как сложный многосоставный объект.

.

Третий зал – мастерская. Здесь подробно рассказано о том, как изготавливается авторская книга, и о том, чем руководствовались издатель, инициатор проекта, художник, печатники. Здесь можно увидеть отдельные сюжеты, связанные с рождением художественного издания «Слова», описания и образцы специально изготовленной бумаги, технику и стадии печати изображений, а также множество других, не известных даже многим профессионалам, элементов создания книги художника. В экспозицию включены небольшие мониторы, благодаря которым очевидными и понятными становятся технологии печати литографий, литья бумаги, техника высокой печати с помощью наборных литер.

.

Художник Виктор Гоппе, автор иллюстраций, представляет здесь подготовительные материалы, которые приоткрывают процесс нахождения художественного решения для отдельных листов «Слова».

.

Специально для проекта написали тексты известный критик Лев Аннинский и замечательный художник-мультипликатор Юрий Норштейн.

.

Во время работы выставки планируются встречи с литературными критиками, художниками, проведение литературных чтений, дискуссий, образовательных семинаров для специалистов и студентов – дизайнеров, филологов, полиграфистов.

.

Выставка «НОВОЕ СЛОВО» открывает программу «Мировые шедевры книги художника», которую Московский музей современного искусства планирует экспонировать на своих площадках в 2010-2011 годах.

.

Торжественное открытие выставки состоится 8 сентября в 19:00

Место проведения: Московский музей современного искусства, Петровка 25, 1-й этаж


Твитнуть

Назад в раздел
Европейские и восточные выставки, события всего статей: 183 International Furniture Fair Singapore (IFFS/AFS) Премьера! всего статей: 13 ШЕФ АДАМ ДЖОНС / Burnt
Российские выставки, события всего статей: 711 Как провести выходные и не облажаться?! Проведи их в PUMA Social Club
Новая публикация на сайте
«Кубок Лоусона 2016»: в Москве стартовал самый хардкорный чемпионат по виртуальному футболу
«Кубок Лоусона 2016»: в Москве стартовал самый хардкорный чемпионат по виртуальному футболу
3 июня в пространстве «Тесла 4000» стартовал самый хардкорный чемпионат по виртуальному футболу — «Кубок Лоусона 2016». Турнир, организатором которого выступает шотландский виски без церемоний William Lawson`s, уже второй год подряд собирает геймеров и поклонников футбола. В этом году участники зарубятся за самый крупный приз в киберфутболе России — 10 000 евро.

!




!